SEo’ing for German

Tagged Under : ,

Well I’ve been looking for a German keyword suggestion tool.

I translated keyword suggestion tool which translates as Keyword Vorschlags Tool.

I searched for this on google.de and found this.

http://www.ranking-check.de/keyword-datenbank.php

I did a quick search on Informationsverwaltung (which means
Information management) and found it had 259..

Geschätzte mtl. Abfragen bei Google
Which means..
Estimated monthly. Queries on Google.

So I guess this is a good keyword to have, but I’m not sure if people would use it to buy my software.
I’m currently position 19 on google.de.

Maybe I just need to figure out what keywords sell in english and translate to german…
Hmmm

Thoughts?

by JM

What does this page need?

Tagged Under : ,

I’ve posted a second request to get someone to help re-write my german pages for ideaspad to get better ranking on google. I know these pages don’t have any / many inbound links.

However if we take this page as an example.

http://www.mindwarp-consultancy-software.com/de/karteikartensystem.php

What do I need to do with it?
In an ideal world and I could get someone to re-do it for me?
Or do I just need inbound links?

by JM

How to maintain second language product pages?

Tagged Under : ,

I’ve got a product which is available in English and German. I met a German guy online and we discussed our software and we helped each other. Then he offered to help me create a German version of my program. He provided all the text I needed for all parts of my program.

Its been a good thing for me and my program and has created a lot of sales, as many if not more than the English version.

About a year ago, maybe two, I created about 20 additional keyword pages.
I guess you could call them landing pages.
But I like to think of them as additional product pages.

I took care to write content which was relevant to the keywords I used.
However some of it probably sounded a bit waffly, perhaps.

I also added some nice unique pictures and as I say added unique content.
Also so outgoing links, more recently I’ve added nofollow.

So it took me quite a long time to create these pages.

So once I finished them I contacted my friend and asked him to create some german versions, to translate them. Obviously it was a big ask and it took him a while to find the time to do it. And in the end he used some standard text on certain pages.

If I look at these pages in analytics they don’t do as well as my english versions.

My german pages don’t get many hits at all.

So my question is where do I go from here?

I guess my options are :-

a) to contact my friend and ask him to do some improvements.

b) hire someone on RAC to revamp and SEO the pages and submit to german search engines.

In my SEO book it mentions other language sites for your products and says you should have a that language manager, who does the SEO and handles everything related to that language.

My problems are that I don’t want to impose on my friend as he’s done a lot for me and I feel guilty. Also its nice to have someone on-board in case I get really stuck with something.

The counter problem, is the cost of hiring someone on RAC, germany has similar costs as the UK and therefore to get someone good, will cost me a lot. I can’t really afford to spend much money at all on this.

I do realise that this will probably increase sales.

Of course another question, which relates to Ideaspad as a whole, if I re-brand ideaspad, I’d probably want a german re-brand and possible a standalone site for it.

So a long of decisions I need to make and hurdles to jump.

Any thought would be greatly appreciated.

Ideaspad - An Award winning information manager for home and professional use

by JM